domingo, 15 de junio de 2008

Mi sono...

Mi sono innamorato di te - Luigi Tenco


Mi sono innamorata di te (Estoy enamorada de ti)
perché (porque)
non avevo niente da fare (no tengo nada que hacer)
il giorno (el día)
volevo qualcuno da incontrare (quiero a alguien para pelear)
la notte (la noche)
volevo qualcosa da sognare. (quiero algo para soñar.)

Mi sono innamorata di te (Estoy enamorada de ti)
perché (porque)
non potevo più stare sola (no puedo más estar sola)
il giorno (el día)
volevo parlare dei miei sogni (quiero hablar de mis sueños)
la notte (la noche)
parlare d'amore. (hablar de amor)

Ed ora (Y ahora)
che avrei mille cose da fare (que tengo mil cosas que hacer)
io sento i miei sogni svanire (siento que mis sueños se desaparecen)
ma non so più pensare (pero no sé pensar más)
a nient'altro che a te. (en ningun otro que tú)

Mi sono innamorata di te (Estoy enamorada de ti)
e adesso (y ahora)
non so neppure io cosa fare (ni siquiera sé que cosa hacer)
il giorno (el día)
mi pento d'averti incontrato (me arrepiento de haberte encontrado)
la notte (la noche)
ti vengo a cercare. (te vengo a buscar.)

+.-*\_= NISA =_/*-.+
Escribo con tinta roja de lágrimas de un juglar.

4 comentarios:

GlamToday VideoTop dijo...

¡¡ HERMOSO MUY POETICO¡¡

El Crucificado dijo...

Esta muy tuanis la canción.

Saludos.

Sk dijo...

Señora Dama, tenga a bien ud. informarme de si puedo agregar este blog al mío, que he visto que tienes varios, uno de los cuales transita un cabrón del mal de cuyo nombre no quiero acordarme, y yo pienso que mejor enlazo este, que es el vuestro personal e intrasferible.

Está guapo y creo que te copiaré alguna cosilla y seguramente te da la chapa al MSN pidiéndote asesoramiento con la mierda de los html.

Chaos.

Anónimo dijo...

Casi me orino de la emoción.
He andado apendejado sentimentalón y hasta kle encontré el gusto a Senza Fine... proximamente estaré cantando más que "A Marechaire" en italiano

Sick Boy